Телефоны для связи:
+7(495)789-20-87

info@kupinahram.ru


Новости





АЛЬ МАСИ́Х КАМ! ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

26 май 2023, Пятница
384
0
Литургия на арабском языке: изюминка в цветнике православного богослужения или традиция, дышащая древностью?

1. Иссам (Даниил) Жак Мансур, иконописец и певчий, студент Московской духовной академии.jpg
На клиросе в МДА,
Фото: пресс-служба МДА

Многие привыкли связывать арабский язык прежде всего с Кораном, священной книгой ислама, но мало кто знает, что исторически арабы были христианами. Финикийцы, сирийцы, персы, арабы Сирии и Палестины в первые века после Рождества Христова (н. э.) вслед за крестившимися евреями и греками становятся христианами. 
Проповедь апостолов о распятом и воскресшем Христе Спасителе распространяется среди египтян, иорданцев, жителей Месопотамии (района рек Тигра и Евфрата). Древние общины первых веков переживают и суровые гонения со стороны языческих римских властей. Начиная с IV века принимают крещение некоторые языческие племена Аравии, узнавая о вере в Единого Бога. И лишь позже часть населения этих стран в результате проповеди ислама, одной из основных методов которой были завоевательные походы Мухаммеда и его последователей (VII–VIII вв.), приняла эту веру. На современных арабоговорящих территориях Сирии, Палестины, Израиля, Ливана, Ирана, Иордании, Египта до сих пор сохранились христианские общины. 
Интересно, что, по словам выходцев с Ближнего Востока, большая часть населения, считающая арабский язык родным, не считает себя коренными арабами, а этнически относит к потомкам финикийцев и других местных народов. Арабский относится к группе семитских языков; ветви той же афразийской семьи – иврит, ушедший в историю аккадский язык Вавилона и Ассирии и др.
Мало кто знает, что исторически арабы были христианами
Богослужение в странах Ближнего Востока сегодня совершается на арабском языке, порой совместно с греческим. На Литургии Московской общины на одной и той же ектении (прошениях ко Господу о мире, долгоденствии, духовных и житейских нуждах, благочестивой кончине и богоугодной жизни) звучало «يا رب ارحم» («Яа раб Урхáм», араб.), «Κύριε ε̉λέησον» («Ки́рие эле́йсон», греч.) и «Господи помилуй» (ц.-сл.).
Арабские православные песнопения завораживают молитвенностью, будто стрелы взлетают к Небу! Невозможно сказать просто «красиво»: это встреча с особенной молитвенной красотой и эстетикой древнего восточного пения, с его тонкими нюансами переливов, крепкими струящимися гласными звуками, волной раскачивающих мелодию, которая будто крепким и сильным ветром возносит наш богослужебный корабль к Господу.
Как говорит святитель Григорий Нисский: «Церковь сладкопением углубляет смысл сказанного, когда сама музыка раскрывает, насколько возможно, мысль, заключенную в тексте. Этой приправой, как сладостями, придается вкус пище уроков». В удивительной по своему колориту межнациональной службе принимали участие представители храма Божией Матери «Неопалимая купина», Московской духовной академии, Сретенского монастыря. На клиросе пел Иссам (Даниил) Жак Мансур, родом из Ливана, а святой целитель Пантелеимон, в приделе, посвященном которому совершалась служба, оказался Небесным покровителем его духовника – здесь случайностей не бывает.
2. Богослужение в приделе святого великомученика и целителя Пантелеимона. (Фото автора, Т.К.).jpg
Богослужение в приделе вмч. Пантелеимона храма иконы Божией Матери «Неопалимая купина»
Богослужения на национальных языках помогают людям, оказавшимся вдали от родной земли, преодолеть языковой, социальный, культурный барьер, найти друг друга и сплотиться вокруг Христа, поделиться сокровищами веры. Добрая основа для ее укрепления – молитва Богу. И в современном мире, и в истории есть свидетельства стояния урожденных арабов за христианскую веру до смерти – как, например, святого Або Тбилисского – подвиг которых заставляет о многом задуматься, в том числе и нас. По словам пророка Даниила, жившего в древнем Вавилоне, «разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде – как звезды, вовеки, навсегда» (Дан. 12: 3).
«Мы находимся в цветущей обители в центре современного мегаполиса. Все, что здесь происходит, действительно радует и сердце, и глаз. Но совершенно очевидно, что вне этих стен живут разные люди. Все они – наши люди, но нередко они ничего не знают о Боге, или знают очень поверхностно, или не связывают себя душой и сердцем с Православной Церковью. Поэтому ко всем нам обращен Божественный призыв нести слово Христовой истины нашему народу, и да поможет нам в этом Господь! <…> нести миру свет, нести миру весть о Христе, распятом и Воскресшем, о Христе, Который и есть Спаситель мира». – Эти слова были сказаны Патриархом Кириллом с амвона Сретенского монастыря.
Сегодня в Русской Православной Церкви богослужение на древних, удивительных по звучанию семитских языках – редкая драгоценность, и большим счастьем было присутствовать на нем, слышать переливы, отражающие Божественную гармонию и горящую любовь человека к своему Творцу, и понимать, что мир сильнее войны, что любовь изгоняет страх и побеждает смерть. Христос Воскресе! Аль Масих Кам (المسيح قام)!

Поделиться: Татьяна Карп  22 мая 2023

Фотогалерея: Сирийская серия фотографий Василия Нестеренко
ФОТО:
Обсудить

Читайте также:

Добавить комментарий
Комментарии (0)
Прокомментировать
Партнеры